Ayat-ayat dan Hadis Nabi tentang Larangan Mencuri dan Hukumannya
Pada
sekarang ini banyak manusia yang telah melupakan kewajiban dan larangan
dalam agama Islam khusunya larangan mencuri. Dikota besar ataupun di
pedesaan sering kali terjadi tindakan kriminalisme, umunya mereka
mencuri ataupun merampok dengan alasan untuk memenuhi kebutuhan hidup
sehingga mereka berani untuk melakukan tindakan haram tersebut. Mencuri
ataupun merampok dalam islam dapat diartikan sebagai tindakan mengambil
hak harta orang lain tanpa sepengetahuan atau tidak dari sang pemilik.
Dalam agama Islam mencuri dan menyamun adalah perbuatan yang dilarang.
Kebanyakan orang hanya mengerti dasar hukum mencuri dan menyamun secara
mendasar. Dan tanpa ada pemikiran untuk dapat memahami lebih mendalam
mengenai hukum tindakan tersebut dalam kajian islam yang sesunguhnya.
Untuk dapat memahami larangan mencuri dan hukumnya, berikut ini
ayat-ayat dan hadis nabi tentang hal tersebut. Firman Allah SWT : وَ
السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوْآ اَيْدِيَمُهَا جَزَآءً بِمَا
كَسَبَا نَكَالاً مّنَ اللهِ، وَ اللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ. فَمَنْ تَابَ
مِنْ بَعْدِ ظُلْمِه وَ اَصْلَحَ فَاِنَّ اللهَ يَتُوْبُ عَلَيْهِ، اِنَّ
اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ. المائدة:38-39 Laki-laki yang mencuri dan
perempuan yang mencuri, potonglah tangan keduanya (sebagai) pembalasan
bagi apa yang mereka kerjakan dan sebagai siksa dari Allah. Dan Allah
Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. Maka barangsiapa bertaubat (diantara
pencuri-pencuri itu) sesudah melakukan kejahatan itu dan memperbaiki
diri, maka sesungguhnya Allah menerima taubatnya. Sesungguhnya Allah
Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. [QS. Al-Maidah : 38-39]
Hadits-hadits Nabi SAW : عَنْ عَائِشَةَ رض اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص قَالَ:
اَتَشْفَعُ فِى حَدٍّ مِنْ حُدُوْدِ اللهِ، ثُمَّ قَامَ فَخَطَبَ فَقَالَ:
اَيُّهَا النَّاسُ، اِنَّمَا اَهْلَكَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ
اَنَّهُمْ كَانُوْا اِذَا سَرَقَ فِيْهِمُ الشَّرِيْفُ تَرَكُوْهُ، وَ
اِذَا سَرَقَ فِيْهُمُ الضَّعِيْفُ اَقَامُوْا عَلَيْهِ اْلحَدَّ. متفق
عليه و اللفظ لمسلم Dari ‘Aisyah RA bahwasanya Rasulullah SAW bersabda
(kepada Usamah bin Zaid), “Apakah kamu akan membela orang yang melanggar
hukum dari hukum-hukum Allah ?”. Kemudian beliau berdiri dan
berkhutbah, lalu bersabda, “Hai manusia, sesungguhnya orang-orang yang
sebelum kalian telah binasa karena mereka itu apabila orang terhormat di
kalangan mereka yang mencuri, mereka membiarkannya. Tetapi jika - orang
lemah diantara mereka yang mencuri, mereka menghukumnya”. [HR. Muttafaq
‘alaih, dan ini adalah lafadh Muslim]. عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَتِ
امْرَاةٌ مَخْزُوْمِيَّةٌ تَسْتَعِيْرُ اْلمَتَاعَ وَ تَجْحَدُهُ فَاَمَرَ
النَّبِيَّ ص بِقَطْعِ يَدِهَا. فَاَتَى اَهْلُهَا اُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ
فَكَلَّمُوْهُ، فَكَلَّمَ النَّبِيَّ ص فِيْهَا. فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ
ص: يَا اُسَامَةُ لاَ اَرَاكَ تَشْفَعُ فِى حَدٍّ مِنْ حُدُوْدِ اللهِ
عَزَّ وَ جَلَّ. ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ ص خَطِيْبًا فَقَالَ: اِنَّمَا
هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِاَنَّهُ اِذَا سَرَقَ فِيْهِمُ الشَّرِيْفُ
تَرَكُوْهُ وَ اِذَا سَرَقَ فِيْهِمُ الضَّعِيْفُ قَطَعُوْهُ. وَ الَّذِىْ
نَفْسِىْ بِيَدِهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُ
يَدَهَا. فَقَطَعَ يَدَ اْلمَخْزُوْمِيَّةِ. احمد و مسلم و النسائى Dari
‘Aisyah ia berkata : Dahulu ada seorang wanita Makhzumiyah meminjam
barang (perhiasan), kemudian dia mengingkarinya. Lalu Nabi SAW
memerintahkan supaya dipotong tangannya. Lalu keluarga wanita itu datang
kepada Usamah bin Zaid, lalu menceritakan masalah itu kepadanya.
Kemudian Usamah bin Zaid menyampaikan kepada Nabi SAW tentang hal itu.
Maka Nabi SAW menjawab, “Hai Usamah, aku tidak menganggapmu bisa
memberikan pertolongan (membebaskan) hukuman dari hukuman-hukuman Allah
‘Azza wa Jalla”. Kemudian Nabi SAW berdiri dan berkhutbah, beliau
bersabda dalam khutbahnya, “Sesungguhnya telah hancur ummat-ummat
sebelum kalian, karena apabila ada orang terhormat di kalangan mereka
itu yang mencuri, mereka membiarkannya. Tetapi apabila orang lemah di
kalangan mereka yang mencuri, mereka potong tangannya. Demi Allah yang
jiwaku di tangannya, seandainya Fathimah (putri Muhammad) mencuri, tentu
aku potong tangannya”. Lalu beliau SAW memotong tangan wanita
Makhzumiyah itu. [HR. Ahmad, Muslim dan Nasai] عَنْ اَبِى اُمَيَّةَ
اْلمَخْزُوْمِيِّ رض قَالَ: اُتِيَ رَسُوْلُ اللهِ ص بِلِصٍّ قَدِ
اعْتَرَفَ اِعْتِرَافًا وَ لَمْ يُوْجَدْ مَعَهُ مَتَاعٌ، فَقَالَ لَهُ
رَسُوْلُ اللهِ ص: مَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ ؟ قَالَ: بَلَى. فَاَعَادَ
عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ اَوْ ثَلاَثًا، فَاَمَرَ بِهِ فَقُطِعَ وَ جِيْءَ
بِهِ، فَقَالَ: اِسْتَغْفِرِ اللهَ وَ تُبْ اِلَيْهِ. فَقَالَ:
اَسْتَغْفِرُ اللهَ وَ اَتُوْبُ اِلَيْهِ. فَقَالَ: اَللّهُمَّ تُبْ
عَلَيْهِ ثَلاَثًا. اخرجه ابو داود و اللفظ له و احمد و النسائى و رجاله
ثقات. و اخرجه الحاكم من حديث ابى هريرة رض: فَسَاقَهُ بِمَعْنَاهُ. وَ
قَالَ فِيْهِ: اِذْهَبُوْا بِهِ فَاقْطَعُوْهُ ثُمَّ احْسِمُوْهُ. و اخرجه
البزار و قال لا بأس باسناده Dari Abu Umayyah Al-Makhzumiy RA, ia berkata
: Telah dihadapkan kepada Rasulullah SAW seorang pencuri yang telah
mengaku sedangkan barangnya sudah tidak ada, maka Rasulullah SAW
bersabda, “Aku tidak menyangka kamu telah mencuri”. Ia berkata, “Betul,
saya telah mencuri, ya Rasulullah”. Dia mengulangi pengakuannya itu dua
atau tiga kali. Kemudian beliau memerintahkan (supaya orang itu dipotong
tangannya), lalu orang itu pun dipotong tangannya. Kemudian orang itu
dihadapkan lagi pada beliau, maka beliau bersabda, “Mohon ampunlah pada
Allah dan bertaubatlah pada-Nya”. Ia berkata, “Saya mohon ampun pada
Allah dan bertaubat pada-Nya”. Lalu beliau berdoa, “Ya Allah, terimalah
taubatnya”. Beliau mengulangi doanya itu hingga tiga kali. [HR. Abu
Dawud, dan ini adalah lafadhnya, Ahmad dan Nasai juga meriwayatkan, dan
rawi-rawinya tsiqat. Dan Hakim pun meriwayatkan pula dari hadits Abu
Hurairah RA dan menyebutkan yang semakna dengan itu. Pada hadits itu
beliau bersabda], “Bawalah dia dan potonglah tangannya, kemudian
obatilah bekas potongan itu”. [HR Al-Bazzar, ia berkata, “Sanadnya tidak
mengapa”] عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص اُتِيَ بِسَارِقٍ
قَدْ سَرَقَ شَمْلَةً فَقَالُوْا: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنَّ هذَا قَدْ
سَرَقَ. فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَا اِخَالُهُ سَرَقَ؟ فَقَالَ
السَّارِقُ: بَلَى يَا رَسُوْلَ اللهِ. قَالَ: اِذْهَبُوْا بِهِ
فَاقْطَعُوْهُ ثُمَّ احْسِمُوْهُ ثُمَّ ائْتُوْنِى بِهِ فَقُطِعَ فَاُتِيَ
بِهِ. فَقَالَ: تُبْ اِلَى اللهِ. قَالَ: قَدْ تُبْتُ اِلَى اللهِ.
فَقَالَ: تَابَ اللهُ عَلَيْكَ. الدارقطنى Dari Abu Hurairah, ia berkata
bahwa pernah dihadapkan kepada Rasulullah SAW seorang pencuri yang
mencuri jubah, lalu mereka (para shahabat) berkata, “Ya Rasulullah,
sesungguhnya orang ini telah mencuri”. Kemudian Rasulullah SAW bersabda,
“Aku tidak menyangka bahwa dia mencuri”. Si pencuri itu menjawab,
“Betul ya Rasulullah, saua telah mencuri”. Maka Rasulullah SAW bersabda,
“(Jika begitu) bawalah dia pergi, dan potonglah tangannya, lalu
obatilah dia, setelah itu bawalah dia kemari”. Kemudian ia dipotong
(tangannya), lalu dibawa kepada Rasulullah SAW. Maka Rasulullah SAW
bersabda, “Bertaubatlah kamu kepada Allah”. Pencuri itupun lalu
menyatakan, “Sungguh aku telah bertaubat kepada Allah”. Lalu Rasulullah
SAW berdoa, “Semoga Allah menerima taubatmu”. [HR Daruquthni] Besarnya
nilai barang curian yang menyebabkan potong tangan عَنْ عَائِشَةَ رض
قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: لاَ تُقْطَعُ يَدُ سَارِقٍ فِى رُبُعِ
دِيْنَارٍ فَصَاعِدًا. متفق عليه و اللفظ لمسلم، و لفظ البخارى: تُقْطَعُ
يَدُ السَّارِقِ فِى رُبُعِ دِيْنَارٍ فَصَاعِدًا. و فى رواية لاحمد:
اِقْطَعُوْا فِى رُبُعِ دِيْنَارٍ، وَ لاَ تَقْطَعُوْا فِيْمَا هُوَ
اَدْنَى مِنْ ذلِكَ. وَ كَانَ رُبُعُ الدِّيْنَارِ يَوْمَئِذٍ ثَلاَثَةَ
دَرَاهِمَ، وَ الدِّيْنَارُ اِثْنَى عَشَرَ دِرْهَمًا. Dari ‘Aisyah RA ia
berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Tidak dipotong tangan pencuri
kecuali pada pencurian seperempat dinar atau lebih”. [HR. Muttafaq
‘alaih, lafadh ini bagi Muslim, adapun lafadh Bukhari], “Tangan pencuri
dipotong karena mencuri seperempat dinar atau lebih”. [Dalam satu
riwayat oleh Ahmad], “Potonglah tangan pencuri karena mencuri seperempat
dinar, dan janganlah kalian potong dalam pencurian yang kurang dari
itu. Dan seperempat dinar pada waktu itu sama dengan tiga dirham, jadi
satu dinar sama dengan dua belas dirham”. عَنِ ابْنِ عُمَرَ رض اَنَّ
النَّبِيَّ ص قَطَعَ فِى مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ. متفق عليه
Dari Ibnu ‘Umar RA, bahwasanya Nabi SAW memotong tangan pencuri perisai
yang harganya tiga dirham. [HR. Muttafaq ‘alaih] عَنِ اْلاَعْمَشِ عَنْ
اَبِى صَالِحٍ عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ رض قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص:
لَعَنَ اللهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ اْلبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ، وَ
يَسْرِقُ اْلحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ. قَالَ اْلاَعْمَشُ: كَانُوْا
يَرَوْنَ اَنَّهُ بَيْضُ اْلحَدِيْدِ وَ اْلحَبْلُ كَانُوْا يَرَوْنَ اَنَّ
مِنْهَا مَا يُسَاوِى دَرَاهِمَ. متفق عليه وليس لمسلم فيه زيادة قول
الاعمش Dari Al-A’masy dari Abu Shalih dari Abu Hurairah RA, ia berkata :
Rasulullah SAW bersabda, “Allah melaknat pencuri yang mencuri
al-baidlah lalu dipotong tangannya, dan pencuri yang mencuri tali, lalu
dipotong tangannya”. Al-A’masy berkata, ”Para shahabat memahami bahwa
yang dimaksud al-baidlah adalah topi baja, dan yang dimaksud tali adalah
tali yang senilai beberapa dirham. [HR. Muttafaq ‘alaih, dan dalam
riwayat Muslim tidak ada tambahan perkataan Al-A’masy tsb.] عَنِ ابْنِ
عُمَرَ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص قَطَعَ يَدَ سَارِقٍ سَرَقَ بُرْنُسًا مِنْ
صُفَّةِ النِّسَاءِ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ. احمد و ابو داود و
النسائى Dari Ibnu ‘Umar bahwa Rasulullah SAW pernah memotong pencuri
yang mencuri topi dari tempat jama’ah wanita (di masjid) yang senilai
tiga dirham. [HR. Ahmad, Abu Dawud dan Nasai] عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيْجٍ
رض قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص يَقُوْلُ: لاَ قَطْعَ فِى ثَمَرٍ وَ
لاَ كَثَرٍ. احمد و الاربعة و صححه الترمذى و ابن حبان Dari Rafi’ bin
Khadij RA, ia berkata : Saya mendengar Rasulullah SAW bersabda, “Tidak
ada hukuman potong tangan dalam pencurian buah dan mayang pohon kurma”.
[HR. Ahmad dan Arba’ah dan dishahihkan oleh Tirmidzi dan Ibnu Hibban]
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ اْلعَاصِ رض عَنْ رَسُوْلِ اللهِ ص
اَنَّهُ سُئِلَ عَنِ التَّمْرِ اْلمُعَلَّقِ فَقَالَ: مَنْ اَصَابَ
بِفِيْهِ مِنْ ذِى حَاجَةٍ غَيْرَ مُتَّخِذٍ خُبْنَةً فَلاَ شَيْءَ
عَلَيْهِ. وَ مَنْ خَرَجَ بِشَيْءٍ مِنْهُ فَعَلَيْهِ اْلغَرَامَةُ وَ
اْلعُقُوْبَةُ، وَ مَنْ خَرَجَ بِشَيْءٍ مِنْهُ بَعْدَ اَنْ يُؤْوِيَهُ
اْلجَرِيْنُ فَبَلَغَ ثَمَنَ اْلمِجَنِّ فَعَلَيْهِ اْلقَطْعُ. ابو داود و
النسائى و صححه الحاكم Dari ‘Abdullah bin ‘Amr bin Al-’Ash RA dari
Rasulullah SAW bahwasanya beliah ditanya tentang kurma yang masih
tergantung di pohonnya, beliau bersabda, “Jika dia mengambilnya dengan
mulutnya (dimakan di situ) karena perlu makan dan tidak mengambilnya
dengan kain (dibawa pulang), maka dia tidak dikenakan hukuman. Tetapi
barangsiapa mengambilnya (untuk dibawa pulang), maka dia didenda dan
dihukum. Dan barangsiapa mengambil yang sudah ada di tempat penjemuran
dan senilai harga perisai, maka dia dikenakan potong tangan”. [HR. Abu
Dawud, Nasai, dan dishahihkan oleh Hakim] عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ
الرَّجْمنِ قَالَتْ: اَنَّ سَارِقًا سَرَقَ اُتْرُجَّةً فِى زَمَنِ
عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَاَمَرَ بِهَا عُثْمَانُ اَنْ تُقَوَّمَ
فَقُوِّمَتْ ثَلاَثَةَ دَرَاهِمَ مِنْ صَرْفِ اثْنَى عَشَرَ بِدِيْنَارٍ
فَقَطَعَ عُثْمَانُ يَدَهُ. مالك فى الموطأ Dari ‘Amrah binti
‘Abdurrahman, ia berkata, “Sesungguhnya ada seorang pencuri mencuri buah
jeruk di zaman pemerintahan ‘Utsman bin ‘Affan. Lalu oleh ‘Utsman
diperintahkan supaya dinilai, maka buah tersebut dinilai seharga tiga
dirham dengan kurs 12 dirham sama dengan satu dinar. Kemudian ‘Utsman
memotong tangan pencuri itu”. [HR. Malik, dalam Muwaththa’] Apabila
pencuri telah dimaafkan sebelum sampai pada hakim, hukuman tidak
dilaksanakan. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص
قَالَ: تَعَافَوُا اْلحُدُوْدَ فِيْمَا بَيْنَكُمْ. فَمَا بَلَغَنِى مِنْ
حَدٍّ فَقَدْ وَجَبَ. النسائى و ابو داود Dari ‘Abdullah bin ‘Amr,
sesungguhnya Rasulullah SAW bersabda, “Saling memaafkanlah kalian
tentang masalah hukuman yang terjadi di kalanganmu. Tetapi kalau kasus
pelanggaran telah sampai kepadaku, maka hukuman itu pasti akan
dilaksanakan”. [HR. Nasai dan Abu Dawud] عَنْ صَفْوَانَ بْنِ اُمَيَّةَ
قَالَ: كُنْتُ نَائِمًا فِى اْلمَسْجِدِ عَلَىخَمِيْصَةٍ لِى فَسُرِقَتْ،
فَاَخَذْنَا السَّارِقَ فَرَفَعْنَاهُ اِلَى رَسُوْلِ اللهِ ص. فَاَمَرَ
بِقَطْعِهِ. فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اَ فِى خَمِيْصَةٍ ثَمَنِ
ثَلاَثِيْنَ دِرْهَمًا؟ اَنَا اَهَبُهَا لَهُ اَوْ اَبِيْعُهَا لَهُ.
قَالَ: فَهَلاَّ كَانَ قَبْلَ اَنْ تَاْتِيَنِى بِهِ؟. الخمسة الا الترمذى و
فى رواية لاحمد و النسائى: فَقَطَعَهُ رَسُوْلُ اللهِ ص. Dari Shafwan bin
Umayyah, ia berkata : Aku pernah tidur di masjid dengan membawa baju
lurik hitam-merah milikku sendiri. Kemudian baju itu dicuri, maka kami
tangkap pencuri itu dan kami hadapkan pada Rasulullah SAW. Kemudian oleh
Rasulullah SAW diperintahkan supaya dipotong tangannya. Lalu aku
bertanya, “Ya Rasulullah, apakah (dia akan dipotong tangannya), hanya
karena mencuri baju lurik yang senilai tiga puluh dirham itu ? Baiklah,
biar aku berikan saja baju itu padanya, atau aku jual padanya”. Nabi SAW
bersabda, “Mengapa tidak kamu lakukan sebelum kamu bawa dia kemari ?”.
[HR. Khamsah, kecuali Tirmidzi] Dan dalam satu riwayat dikatakan, “Lalu
Rasulullah SAW memotongnya”. [HR. Ahmad dan Nasai] عَنْ صَفْوَانَ بْنِ
اُمَيَّةَ رض اَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: لَمَّا اَمَرَ بِقَطْعِ الَّذِى
سَرَقَ رِدَاءَهُ فَشَفَعَ فِيْهِ: هَلاَّ كَانَ ذلِكَ قَبْلَ اَنْ
تَأْتِيَنِى بِهِ. احمد و الاربعة و صححه ابن الجارود و الحاكم Dari
Shafwan bin Umayyah RA, bahwasanya Nabi SAW setelah beliau memerintah
supaya memotong tangan pencuri selendangnya, lalu Shafwan memaafkan
untuknya (dan minta supaya pencuri tidak dihukum), maka beliau bersabda,
“Mengapa kamu tidak berbuat begitu sebelum dia dibawa kepadaku ?”. [HR.
Ahmad dan Arba’ah, dan dishahihkan oleh Ibnul Jarud dan Hakim]
Sumber: http://kisahimuslim.blogspot.co.id/2015/08/ayat-hadis-larangan-mencuri-hukumannya.html
Tidak ada komentar:
Posting Komentar